Thursday, July 30, 2015

Review: Fille de Rockeur + July Comics

Olá meus little swans! Como vocês estão? Hoje vou resenhar a loja Fille de Rockeur, que foca na customização de all-stars e na temática vintage & retro. Eu a conheci através da própria vendedora, a Fernanda, e ela é uma FOFA! Muito atenciosa e cuidadosa! Ao final do post, eu vou falar sobre meus quadrinhos favoritos do mês.
Hello my little swans! How are you? Today I'll review Fille de Rockeur, a store that is focused in Converse sneakers customization and vintage & retro motif. I met it by the seller herself, her name is Fernanda and she's a CUTIE! Very attentive and caring! In the end of this post, I'll talk about my favorite comics this month. 


Bom, o que eu pedi foi um par de óculos de sol de gatinho. Se você comprar um par de óculos, a Fernanda fará uma bolsa para eles customizada! Eu escolhi a Harley Quinn, por quem ela também é muito fã. Também pedi para ela escrever meu nome atrás. Demorou um pouquinho para o pacote chegar, já que o serviço de correios aqui no Brasil está ficando cada dia pior ('-'). Esse é um dos pacotes mais lindos que já recebi apesar de tudo! A caixa é uma gracinha e tudo veio muito bem embalado num papel de poá rosa lindo!
Well, what I've ordered is a pair of cat eye sunglasses. If you buy a pair of sunglasses, Fernanda will make a custom case bag for it! I chose Harley Quinn, for who she is also a fan. I also asked her to write my name in the back. It took a while for the package to arrive, as the mail service in Brazil is getting even worse every day ('-'). This is one of the pretties packages I've ever received though! The box is so cute and everything came very well wraped in a pretty pink polka-dot paper! 


Eu sei que tá escuro, mas tinha faltado luz o dia inteiro e eu estava muito ansiosa para esperar a luz voltar /
I know these photos are looking dar, but a blackout happened that day and I was too excited to wait


Quando eu desembrulhei, eu encontrei uma tiara! De início, eu não sabia como reagir, pois eu nunca tinha usado animal print na vida! Nunca fui fã desse tipo de estampa (diferentemente da minha mãe. Ela parece até uma versão alternativa da Cruella DeVil). Mas então eu experimentei e eu gostei bastante! Foi a primeira vez que gostei de alguma coisa com animal print em toda minha vida HAHAHAHA!
When I unwrapped it, I found a headband! At first, I didn't know how to react, as I never wore animal print in my life! I've been never a fan of this kind of print (differently of my mother. She even looks like an alternative version of Cruella DeVil). But then I tried it on and I liked it a lot! That was the first time I liked something with animal print in my whole life HAHAHAHA! 


Os óculos / The sunglasses:

Eu estava com medo dos óculos ficarem muito grandes em mim, já que tenho rosto pequeno. Mas diferente do que eu imaginava, eles não são tão grandes! Eles são bem glamourosos, porém discretos. Senti que proporcionam a proteção adequada contra os raios de sol. Na verdade, um par clássico de óculos escuros, perfeitos para qualquer look vintage.
I was afraid of the sunglasses look too big on me, as I have a small face. But differently of what I expected, they aren't big! They are very glamorous though discreet. I felt like it gives the appropriate protection against the sunlight. Actually, a classic pair of sunglasses, fit for any vintage look. 


Nota final / Overall rating:

♥♥♥♥♥
5/5! 

E agora, vou começar uma coisa nova aqui no blog: quadrinhos do mês! Eu vou citar todos os meus quadrinhos favoritos do mês respectivamente. Então vamos lá:
And now, I'll start something new here in the blog: comics of the month! I'll mention all of my favorite comics of each month in a personal order. So let's go:

#1: DC Bombshells - Issue 1


Eu passei um mês INTEIRO contando os dias para o lançamento dessa HQ! Se você não conhece a DC Bombshells, deixe-me explicar: tudo começou com uma linha de estatuetas inspiradas em pin-up, no movimento feminista e na moda dos anos 50 e 40. O sucesso foi tão grande que a DC resolveu fazer os quadrinhos e você já pode comprar a primeira edição para ler digitalmente! E valeu a pena esperar! A primeira personagem a ser introduzida foi Kate (Batwoman), uma jogadora de baseball que também luta pela segurança de Gotham City e tem uma namorada fofíssima e estilosa (sim, meus little swans, não há espaço pra preconceito aqui!). A próxima edição provavelmente irá nos introduzir à Mulher-Maravilha desse universo vintage da DC. 
I spent the WHOLE month doing a countdown for the release of this comic! If you don't know what DC Bombshells is, let me explain: it all started with a line of statues inspired by pi-up, feminism and the fashion from the 50's and 40's. After an enormous success, DC decided to launch its comics and you can now buy the first issue for digital reading! And it was worth the wait! The first character to be introduced was Kate (Batwoman), a baseball star who also fights for the security of Gotham City and has an adorable and stylish girlfriend (yes, my little swans, there's no place for prejudice here!). The next issue will probably introduce the Wonder Woman of this vintage DC universe. 

#2 - Convergence: Wonder Woman


Sobre minha heroína favorita contra meu vilão favorito: EU NÃO TÔ SABENDO SEGURAR O FORNINHO! E olhem o quão sexy essa arte é, pelo amor de Deus! A DC quer destruir meus sentimentos! Enfim, vamos falar do enredo: Diana está em Gotham City com Steve Trevor, até que uma estranha redoma surge em volta do nosso planeta, gerando uma crise entre os universos da DC Comics (por isso o Joker vampiro, que é de um universo alternativo de Batman). 
About my favorite heroine against my favorite villain: I JUST DON'T KNOW HOW TO DEAL WITH THIS! And look how sexy this art is, for God's sake! DC wants to destroy my feelings! Anyway, let's talk about the plot: Diana is in Gotham City with Steve Trevor, then a weird dome appears around our planet, starting a crisis among the universes from DC Comics (explaining the vampire Joker, which is from a Batman alternative universe). 

#3 - Harley Quinn - Valentine's Day Special


Levou meses para publicarem essa edição especial aqui no Brasil porque nós curiosamente comemoramos dia dos namorados em junho (bom, eu não, mas os outros brasileiros sim). Eu comprei achando que iria detestar, já que eu sou uma fã de Harley x Joker MUITO cabeça-dura, mas é completamente diferente de tudo o que eu esperava! Amanda Conner, como sempre, me surpreende e me faz amá-la cada vez mais <3 
It took months to them to publish this special edition here in Brazil because we curiously celebrate Valentine's Day in June (well, I don't, but other Brazilians do). I bought it expecting to hate it, as I'm a PRETTY strong-minded Harley x Joker shipper, but it's totally different from everything I expected! Amanda Conner, as usual, surprises me and makes me love her even more!

Isso é tudo! Você já comprou na Fille de Rockeur? O que achou? Se interessou pela loja? Quais quadrinhos você mais gostou em julho? Deixe um comentário! Beijos!
That's all folks! What do you think? Do you like this review? Which comics are your favorites in July? Leave a comment! Kisses!


Wednesday, July 15, 2015

Meus planos para Burlesque / My plans for Burlesque


Olá little swans! Como vão vocês? Hoje irei compartilhar alguns dos meus planos como dançarina burlesca e meus pensamentos sobre esse universo. Primeiramente, gostaria de dizer que devo ser um caso raro. É muito, muito difícil de encontrar uma iniciante de Burlesque com menos de 18, 19 ou 20 anos. Meu primeiro contato com Burlesque foi aos 13 anos, quando eu visitei o blog da Lady Burly, a primeira e única professora burlesca do Brasil, mas só aos 16 eu me interessei de verdade pela dança. Eu já conversei com a Lady Burly (ela é adorável), mas ainda não tive a oportunidade de ter uma aula com ela. Não deixei o fato de nunca ter feito aulas de Burlesque me rebaixar e aprendi muita coisa sozinha assistindo a vídeos e tutoriais e lendo blogs (e eu ter feito Ballet me ajudou muito. Infelizmente tive de parar quando entrei no Ensino Médio, mas provavelmente retornarei ano que vem). A arte da auto-aprendizagem é algo que eu domino desde criança. Foi assim que aprendi inglês, bambodança e várias outras coisas.
Hey little swans! How are you? Today I'll be sharing some of my plans as a Burlesque dancer and my thoughts about this universe. First, I'd like to say that I'm a rare case. It's very, very hard to find a Burlesque beginner with less than 18, 19 or 20 years old. My first contact with Burlesque was when I was 13, when I visited Lady Burly's blog, Brazil's first and only Burlesque teacher, but only at 16 I got really interested on it. I've had a chat with Lady Burly (she's lovely), but I didn't have a class with her yet. I couldn't let the fact of never been to Burlesque classes pin me down and I've learnt many things by myself watching videos and tutorials and reading blogs (have done Ballet classes helped me a lot. Unfortunately I had to stop it when I entered in High School, but I'll probably return to it next year). The art of self-learning is something that I do since I was a child. That's how I learn English, hoop dance and many other stuff. 


Eu estava indo muito bem nas minhas lições solitárias de Burlesque, mas uma doença que me afetava há alguns anos me impediu de continuar praticando por uns meses: a malvada depressão. Eu fiz muitos desabafos sobre minha (ausência de) auto-confiança durante o auge dessa doença no Tumblr. Com quase 17 anos, eu perdi a fé na minha futura carreira como dançarina e parei de fazer tudo o que eu amava fazer: exercitar, desenhar, compor, bambolear, dançar. Eu só queria ficar trancada dentro do quarto o dia todo. Depois de iniciar um tratamento, minha auto-confiança e minha fé começaram a voltar para mim e eu consegui fazer meu primeiro par de nipple tassels (também conhecidos como pasties).
I was going very well on my solitaire Burlesque lessons, but a disease which was affecting me for a few years blocked me from keep practicing for months: the devious depression. I did so many vents about my (absense of) self-confidence during the height of this disease at Tumblr. With almost 17 years old, I lost faith in my future career as a dancer and stopped doing everything I love doing: working out, drawing, songwriting, hooping, dancing. I just wanted to stay inside  of my room all day. After starting with a treatment, my self-confidence and my faith came back to me and I could DIY my first pair of nipple tassels (aka pasties). 

Tipo, eu sei que eles não são os tassels mais bonitos que você vai ver na vida. Mas eu tenho orgulho deles!/
Like, I know that these aren't the most beautiful tassels you've ever seen. I'm proud of them though!

Enfim, vamos falar dos meus planos, já que agora estou me sentindo muito melhor! Eu tenho um estilo muito específico e recente de Burlesque, chamado Nerdlesque. 90% dos números que estou montando possuem cosplays como figurino e eu gostaria que meu bordão fosse "nerd é o novo sexy", um dia. Tenho muitos projetos anotados no meu celular! Eu estou extremamente feliz de poder dizer que estou quase finalizando uma coreografia baseada nessa mocinha:
Anyway, let's talk about my plans, as I'm feeling so much better now! I have a very specific and recent style of Burlesque, called Nerdlesque. 90% of my routines have cosplays as costumes and I'd like to have "nerdy is the new sexy" as my catchphrase someday. I have lots of projects on my phone! I'm extremly happy that I can say that I'm almost finishing a coreography inspired by this lady:

Tada! A primeira Batgirl da história! / 
Tada! The very first Batgirl in history!

Já escolhi a música e desenhei o figurino - ou melhor, o cosplay! Mas meu maior plano, talvez o meu maior sonho como dançarina burlesca, é o projeto de espetáculo "The Showgirl Who Laughs", um show de cinco atos que conta a história de uma versão feminina e provocante do Coringa. Por que cair numa banheira de toxinas e virar um palhaço psicopata, quando você pode cair no glitter e virar uma showgirl? Fiz um desenho de um dos atos (entitulado "The Smiling Balloon", um ato de Balloon Burlesque).
I chose the song and drew the costume - or better, the cosplay! But my biggest plan, pherhabs my biggest dream as Burlesque dancer, is the project called "The Showgirl Who Laughs", a five-act show which tells the story of a female and provocateur version of the Joker. Why fall in toxin and become a psycho clown, when you can fall in glitter and become a showgirl? I did a drawing of one of the acts (entitled "The Smiling Balloon", a Balloon Burlesque act).


Eu sei que vou precisar lutar muito para fazer "The Showgirl Who Laughs" sair do papel e se tornar um espetáculo de verdade. É um projeto grande e irei precisar de muita ajuda, patrocínio, pedrinhas, plumas e amor. Enquanto isso, irei trabalhar na minha performance de Batgirl e nas não-geeks. Eu planejo dançar como uma bailarina de um globo de neve, uma sereia e um cisne branco. 
I know that I will need to fight a lot to make "The Showgirl Who Laugs" go out of the papers and become a real show. It's a big project and I will need lots of help, sponsorship, rhinestones, feathers and love. Meanwhile, I'll be working on my Batgirl routine and on my non-geeks ones. I'm planning to dance as a snowglobe ballerina, a mermaid and a white swan. 

Love Xtina Aguilera!

O que eu aprendi sendo minha própria instrutora valem mais que espartilhos cobertos de swarovski. Acreditar em mim mesma, ver o quão longe posso ir, sonhar ainda mais alto todos os dias, encontrar meu próprio glamour e trabalhar na minha auto-confiança e amor próprio são algumas das coisas que aprendi e os levo como presentes que o Burlesque me deu. 
What I've learnt being my own instructor worth more than swarovski-covered corsets. Believe in myself, see how far I can go, dream higher everyday, find my own glamour and work in my self-confidence and self-love are some of the lessons I've learnt and I take them as gifts that Burlesque gave me. 


Por hoje é só! Obrigada a todos os amigos e seguidores do Tumblr que me apoiaram e me ajudaram a vencer a depressão e me motivaram a continuar ensinando a arte do Burlesque a mim mesma. Combinei com a Lady Burly de fazer algumas aulas com ela ano que vem. Afinal, aprendizado nunca é demais! Beijos!
That's all folks! Thanks to all of my friends and Tumblr followers who supported and helped me to fight depression and motivated me to keep teaching myself the art of Burlesque. I'll be taking some classes with Lady Burly next year. Learning is never enough! Kisses! 


Tuesday, July 7, 2015

A história do batom vermelho / The story of the red lipstick


Olá little Swans! Hoje é um lindo dia para um post sobre história, não acha? Vou contar a vocês a história de um dos cosméticos mais amados no mundo: o batom vermelho. Nós da comunidade vintage & pin up temos o batom vermelho como um essencial na nossa necessaire, mas muitas mulheres que não pertencem a nenhum estilo também usam bastante.
Hey little Swans! Today is a beautiful day for a historical post, don't you think? I'll tell you the story of one of the most loved cosmetics in world: the red lipstick. We from the vintage & pin up community have the red lipstick as an essential in our makeup bags, but many women who don't belong to any style also wear it a lot. 

. Origens / Origins:

Busto da rainha egípcia Nefertiti, que costumava usar batom vermelho /
Bust of the Egyptian queen Nefertit, who used to wear red lipstick 

O batom vermelho é um dos itens mais antigos na história. Ele surgiu no Egito, e não foi a Cleópatra quem o inventou, como muitos acreditam. As mulheres antigas usavam ingredientes naturais para produzir o batom. As gregas usavam uma raiz vermelha chamada polderos misturada com cera de mel. No Egito, usava-se uma tinta rara produzida em Tiro. Porém, muitos dos ingredientes misturados à essa tinta eram venenosos, e à procura de produtos mais seguros, descobriu-se o pigmento de carmim, extraído de um inseto. 
The red lipstick is one of the oldest items in history. It was invented in Egypt, and Cleopatra didn't invent it, as many people believe. The ancient women used natural ingredients to produce the lipstick. The Greek ladies used a red root named polderos mixed with beewax. In Egypt, they used a rare tint produced in Tiro. Although, many of the ingredients mixed to this tint were poisonous, and in the search for safer products, it was discovered the carmine pigment, extracted from an insect.



. Elizabeth I e a vulgarização do batom vermelho no século 19 /
Elizabeth I and the vulgarization of the red lipstick in the 19th Century:

No século 16, a Rainha Elizabeth I, a rainha virgem, tornou o batom vermelho popular na Inglaterra. Ela o combinava com pele branca. A maquiagem da rainha se tornou moda, mas apenas mulheres da classe alta e atores homens podiam usar o batom. No século 19, houve a vulgarização do cosmético e não era considerado aceitável para "mulheres de respeito" e foi associado com grupos marginalizados como atores e prostitutas. Em 1850, foi publicado em jornais que mulheres que usavam maquiagem eram perigosas. A aceitação de cosméticos na Inglaterra começou em 1921.
In the 16th Century, Queen Elizabeth I, the virgin queen, made the red lipstick popular in England. She coordinated it with white skin. The queen's makeup became fashonable, but only upper class women and male actors were allowed to wear the lipstick. In the 19th Century, the vulgarization of this cosmetic happened and it was not considered acceptable for "respectable women" and was associated with maginalized groups such as actors and prostitutes. In 1850, articles were published in newspapers claiming that women who wear makeup are dangerous. The acceptance of cosmetics in England began in 1921.

Rainha Elizabeth I e seu icônico batom vermelho / 
Queen Elizabeth I and her iconic red lipstick

. Século 20 e Hollywood / 20th Century and Hollywood:


Depois da Primeira Guerra Mundial, o batom vermelho se tornou um símbolo de glamour e até mesmo as donas de casa começaram a usá-lo. Com a invenção do technicolor na década de 30, estrelas de Hollywood mudaram o conceito do batom vermelho. De vulgar a elegante, o cosmético criou um aspecto aveludado e tornou muitas atrizes de Hollywood icônicas, como Marilyn Monroe, Ava Gardner e Elizabeth Taylor. Nos anos 60, o batom vermelho perdeu espaço para tonalidades mais claras, mas na década de 70 voltou à moda. 
After World War I, the red lipstick turned out to be a glamour symbol and even housewives started wearing it. With the invention of the technicolor in the 30's, Hollywood stars changed the concept of the red lipstick. From gross to elegant, the cosmetic created a velvet aesthetic and made many Hollywood actresses iconic, as Marilyn Monroe, Ava Gardner and Elizabeth Taylor. In the 60's, the red lipstick was replaced by lighter shades, but in the 70's it became fashionable again. 


Propagandas de batom dos anos 60 / 
60's lipstick ads 

. Dias atuais / Nowadays:


O batom vermelho pode ser considerado a cor mais amada pelas mulheres nos dias atuais. Embora algumas moças prefiram usá-lo apenas para festas e eventos noturnos, muitas de nós (eu sou uma dessas) usamos diariamente para ir trabalhar, estudar e fazer compras. Hoje, o batom vermelho está a venda em diversos preços, em diversas lojas, e acessível a todas as mulheres.
The red lipstick can be nominated the most beloved shade by women nowadays. Though some ladies like to wear it for parties and night events only, many of us (I'm one of these) wear it daily to work, study and go shopping. Today, the red lipstick is sold in various prices, in various stores, and accessible to all women. 

. Marcas famosas no século 20 / Famous brands in the 20th Century: 

Max Factor, Coty, Revlon, Avon, Dorothy Gray, Tangee, Maybelline. 

O batom vermelho dos anos 20 até 2000 / 
The red lipstick from the 20's to the 2000's

Por hoje é só! Espero que tenham gostado desse post, pois eu o escrevi com todo o meu amor! Mandando beijos marcados de vermelho!
That's all folks! I hope you all enjoyed this post 'cause I wrote it with all of my love! Sending red-stained kisses!


.Fontes:
Adoro Maquiagem, Wikipédia, A Origem das Coisas, GNT 

Thursday, July 2, 2015

Partner: Ichigo Fujiwara ("Sussurro do Ar")

Olá little Swans! Hoje o post é BEM diferente, mas eu estou adorando escrevê-lo porque vou apresentar a vocês a minha primeira parceira, que na verdade é muito mais que isso. Ela uma amiga de muitos anos, ela é a fabulosíssima ICHIGO FUJIWARA do Susurro do Ar.
Hey little Swans! Today the post is VERY different, but I'm loving writing it because I'll present you my very first partner, who's actually more than that. She's a friend from years, she's the fabulous ICHIGO FUJIWARA from Sussurro do Ar (aka Whisper of the Air). She posts in English too, go check it out! 


Por onde posso começar? Ela é uma designer para a sociedade, mas a verdade é que ela é uma fada! Brincadeiras a parte, o estilo dela é bem mágico. Ela ama (ama MUITO) unicórnios, sereias, ninfas e todas essas criaturas mágicas, e assim como eu, é wiccana. É uma dançarina de dança do ventre e canta como um anjo (não digo só por ela ser minha amiga). Além dos outfits fantasiosos, ela também é da comunidade da moda japonesa (lolita e dolly-kei em especial, se inspira muito em idols também). E para meus seguidores vintagers: vocês também vão adorar ela! A Ichigo é uma grande fã dos anos 50 e 60 e outras épocas de outros séculos. 
Where can I start? She's a designer to society, but the truth is that she's a fairy! Just kidding; her style is very magical. She loves (loves A LOT) unicorns, mermaids, nymphs and all those magical creatures, and exactly like me, she's wiccan. She dances belly dance and sings like an angel (I'm not saying that just because she's my friend). Besides her fantasy outfits, she's also from the Japanese fashion community (lolita and dolly-kei specially, she also gets so much inspiration from idols). And to vintagers who follow me: you're also going to love her! Ichigo is a big fan of the 60's and the 60's and other eras from other centuries. 

 

Aqui ela está com um dos figurinos de dança do ventre. Ela colocou muito do estilo dela ali! /
She's wearing one of her belly dance costumes here. She put so much of her style there!

Ela também faz trabalhos incríveis como cosplayer. O mais recente foi da Ariel de "A Pequena Sereia". Dê só uma olhada!
She also does amazing jobs as a cosplayer. Her most recent one is Ariel from "The Little Mermaid". 

 
Quero creditar o fotógrafo porque ele é um grande amigo nosso, o Bruno Antonucci
(Off-topic: Bruno e eu planejamos alguns projetos juntos, então aguardem!) /
I wanna credit the photographer because he's a big friend of us, Bruno Antonucci
(Off-topic: Bruno and I are planning some stuff together, so wait for it!)

Personagem/Character: Magnet Rin - Vocaloid

Como artista, ela arrasa! Aqui estão alguns dos trabalhos dela: 
As an artist, she rocks! Here are some of her works: 



E agora um pouco de vintage para não perder o costume! Senhoras e senhores, Ichigo em um corset de cupcakes!
And now a little bit a of vintage, so we don't break our habits! Ladies and gentlemen, Ichigo in a cupcake-printed corset!

Ela não é linda? ARGH! /
Ins't she pretty? ARGH!

Falando de um ponto de vista mais pessoal agora, a Ichigo literalmente me viu crescer, em todos os sentidos. Eu tinha 13 anos quando nós nos conhecemos. Nós compartilhamos muitas coisas juntas desde então e nunca esquecemos de enviar uma carta de aniversário, ainda que demore um pouco para postar ás vezes. Então eu sou eternamente grata por ela existir na minha vida!
Speaking from a more personal point of view now, Ichigo literally watched me growing up, in all points. I was 13 when we met. We shared too many things together since then and we never forget to send a birthday letter, although it takes a while to post it sometimes. So I'm forever grateful for her to exist in my life! 

E um segredo: nós estamos planejando um photoshoot juntas... Nada está confirmado ainda, mas... Kawaii pin-up. Entendeu? Ótimo. Não conte para ninguém! É um segredo, okay?
And a secret: we're planning a photoshoot together... Nothing is confirmed yet, but... Kawaii pin-up. Gotcha? Great! Don't tell anyone! It's a secret, okay? 

Sigam a Ichigo e não se esqueçam de fazer o mesmo no Tumblr, Instagram e Facebook (todos os links no blog dela)! Beijos a todos vocês!
Follow Ichigo and don't forget to do the same at Tumblr, Instagram and Facebook (all links at her blog)! Kisses to you all!