Friday, October 30, 2015

Book Review: As Maravilhosas Mulheres das Séries de TV + October comics


Olá little swans! O post de hoje é uma resenha do livro "As Maravilhosas Mulheres das Séries de TV", de Fernanda Furquim, 2008. Ele é um almanaque que conta a história das mulheres ao longo dos anos na televisão, incluindo fatos, curiosidades e informações sobre os elencos e criação. Mas como eu consegui esse exemplar é uma história um tanto quanto engraçada...
Ele originalmente pertence à Biblioteca Villa-Lobos de São Paulo. Eu passei minhas férias em São Paulo, como de usual, e visitei a biblioteca. Me registrei e aluguei o livro. Porém, na volta para casa, choveu muito forte e o livro acabou manchando. A biblioteca o recusou e tive que comprar outro pela internet. A cópia manchada ficou comigo. Um final um pouco feliz, não?
Hello little swans! Today's post is a review of the book "As Maravilhosas Mulheres das Séries de TV" (The Wonderful Women of TV) by Fernanda Furquim, 2008. It's a almanac about the history of women in TV over the years, including facts, casting and creation infos. But how I got my copy is kind of a funny story...
The book originally belongs to the Villa-Lobos library in São Paulo. I went to São Paulo in my last vacation as usual, and I visited the library. I registered there and borrowed it. But when I was coming back to home, it rained and the raindrops stained the book. The library refused it and I had to buy another one in internet. The stained copy is now mine. A happy ending, right?

Quem não ama nossa eterna Lucy? <3 /
Who doesn't love our eternal Lucy? <3

De Lucy à Lorelai Gilmore, o livro é RECHEADO de informações e séries. Ele começa nos anos 50 e termina nos 2000. O real motivo de eu ter pegado na biblioteca é a Mulher-Maravilha na capa (vocês já devem ter percebido que ela é meu vício). Mas o livro é muito mais que ela, tem de tudo! É difícil falar de todo o conteúdo porque é realmente muita coisa, mas exalta o quanto a mulher passou a ser representada na TV, e que sim, elas dominam as séries de TV!
From Lucy to Loralai Gilmore, the book is ALL FILLED with information and shows. It starts in the 50's and ends in the 2000's. The real reason of why I borrowed it is Wonder Woman in the cover (you must have noticed that I have an obsession on her). But the book is so much more than her, it has everything! It's hard to say all of the content, because it really has a lot of stuff, but it shows how women became represented on TV, and that yes, they rule the TV shows!


A parte sobre a Mulher-Maravilha não deixou nada a desejar! Inclusive, acompanha uma página com a biografia completa da Lynda Carter. Você sabia que a Warner não a queria no papel? Warner sendo Warner, mas ela provou que poderia ser uma princesa amazona perfeita nunca esqueceremos dela! 
The part about Wonder Woman didn't disappoint! By the way, it includes a page with the complete biography of Lynda Carter. Did you know that Warner didn't want her in the role? Warner being Warner, but she proved that she could be a perfect Amazon princess and we will never forget her!


As séries brasileiras não foram esquecidas! O último capítulo é totalmente sobre as mulheres da TV brasileira. Eu escolhi a Tiazinha, de "As Aventuras de Tiazinha", para ilustrar o post porque, acreditem ou não, ela foi parte do começo da minha infância. Mal sabia que a série era cheia de fetichismo, deve ser por isso que hoje eu sou do jeito que sou, mas isso a gente deixa em off, né? 
The Brazilian shows were not forgotten! The last chapter is totally about the women of the Brazilian TV. I chose Tiazinha, from "As Aventuras de Tiazinha", to illustrate the post because, believe or not, she was part of the beginning of my childhood. I didn't know that the show was so full of fetish themes that time, pherhabs I'm the way I am today because of it, but we don't talk about it, right? 

 NOTA FINAL / OVERALL RATING:
♥♥♥♥♥
5/5

Esse é um título que toda feminista geek vai adorar ter na estante. Para quem é fã de séries vintage, também é um ótimo item para a coleção. São 386 páginas de puro amor!
This is a title that every geek feminist will love to have in the shelf. To fans of vintage shows, it's also a great item for the collection. 386 pages of love! 

ONDE COMPRAR / WHERE TO BUY:


Se você é de São Paulo, pode ir alugar na Biblioteca Villa-Lobos! Não se esqueça de que fui eu quem comprei o exemplar que está lá atualmente HEHEHE!

Unfortunately, the book wasn't translated to English, so it's available in Brazil only.  

Galeria com mais fotos aqui!
Gallery with more photos here!

OCTOBER COMICS:

Eu baixei várias HQs, mas só li só uma, porque sou a preguiça em pessoa. Em novembro, estarei fazendo resenha de duas HQs de um projeto independente que recebi. Aguardem!
I downloaded many different comics, but I've read only one because I'm the laziness in person. In November, I'll be doing a review of two comics of a independent project I've received. Stay tuned!

CONVERGENCE: TITANS (2015)


A edição dos Titãs em Convergence é narrada por Roy Harper, numa tentativa de lhe dar um novo final, dessa vez mais feliz. Infelizmente, ganhou apenas duas edições, mas eu gostei bastante. Justice for Roy! 
The Convergence issues of the Titans is narrated by Roy Harper, in an attempt to give him a happier new end. Unfortunately, it has only two issues, but I really like it. Justice for Roy! 

Isso é tudo pessoal! Feliz Halloween para todos vocês! Beijos!
That's all folks! Happy Halloween to you all! Kisses! 



Saturday, October 24, 2015

Movie Review: Gypsy (1962)


Como descrever a lendária Rose Louise Hovick, mais conhecida como Gypsy Rose Lee? Uma atriz, estrela do burlesque, a mulher que colocou o "tease" em "striptease". Mas quem foi Louise antes de Gypsy? É o que descobrimos quando assistimos Gypsy de 1962, entitulado "Em Busca de um Sonho" no Brasil (péssimo nome na minha opinião). Baseado no musical de mesmo nome estreado em 1959, o filme narra a trajetória de Rose (Rosalind Russell), mãe de Louise (Natalie Wood), que procura ressuscitar o vaudeville durante o reinado do burlesque e da Broadway nos Estados Unidos. 
How can I describe the legendary Rose Louise Hovick, most known as Gypsy Rose Lee? An actress, burlesque star, the woman who put the "tease" in "striptease". But who was Louise before Gypsy? It is what we find out when we watch Gypsy, 1962. Inspired by the musical of same title premiered in 1959, the movie follows Louise's mother (Natalie Wood, Rosalind Russell) journey to make the vaudeville alive again, in a time where burlesque and Broadway were becoming popular in the US. 


O filme não é sobre a Louise famosa, sensual e revestida por glitter, mas sobre os sonhos de sua mãe (e o quanto esses prejudicaram suas filhas). Um dos motivos de eu ter baixado Gypsy foi a minha vontade de mostrar a minha mãe que artistas burlescas são pessoas normais e decentes. Minha mãe tinha uma visão muito preconceituosa sobre essa arte, assim como Rose tinha. E acredito eu que eu consegui o que eu queria, porque Louise era uma menina que parecia que jamais iria se tornar uma stripper. Sem mais delongas, vamos falar do filme.
The movie is not about the famous, sensual and sparkly Louise, but about her mother's dreams (and how these were toxic to her daughters). One of the reasons of why I downloaded Gypsy was my desire to show to my mother that burlesque dancers are ordinary and decent people. My mother had a very biased opinion on this art, exactly like Rose did. And I believe that I got what I wanted, because Louise was a girl who didn't look like she was going to become a stripper. Whatever, let's talk about the movie. 

Natalie Wood e Rosalind Russell no set de Gypsy /
Natalie Wood and Rosalind Russell in the set of Gypsy

HISTÓRIA / PLOT: 
Rose é uma mãe que sonha em ver sua filha June (Suzanne Cupito, seguido de Ann Jillian), um ano mais nova que Louise, sendo a maior estrela do vaudeville. Nos palcos, seu nome é Baby June. O problema é que a menina está crescendo e a mãe se recusa a aceitar, ao mesmo tempo em que ela subestima Louise. É aí que entendemos que ela nunca teve a aparência de uma burlesca antes de se tornar adulta: Louise era forçada a se vestir como menino desde criança e era sempre uma dançarina de fundo, também vestida de forma masculina. 
June era talentosa, dançava com sapatilhas de ponta e era extremamente flexível, mas estava cansada de ser Baby June, além de não aguentar mais cantar "Let Me Entertain You", e o vaudeville estava falido graças à Grande Depressão. Ela queria crescer e ser uma atriz, então fugiu, deixando apenas uma carta para Rose. Em seguida, Russell performa "Everything's Coming Up, Rose" lindamente e decide que Louise entrará no lugar de June. 
Rose monta um novo grupo de vaudeville, ainda que essa arte estava morta, e arruma uma oportunidade de apresentá-lo num teatro de Wichita, no Kansas, que na verdade é uma casa burlesca. Louise conhece três dançarinas (Betty Bruce, Faith Dane e Roxanne Arlen) que a convencem de se apresentar naquela noite. Nasce Gypsy Rose Lee. 
Rose is a mother who dreams of seeing her daughter June (Morgan Brittany, then Ann Jillian), a year younger than Louise, becoming the biggest vaudeville star. Her stage name is Baby June. The problem is that the girl is growing up and her mother didn't want to see her as a teenager. Rose also underrates Louise, and it is why she didn't look like a burlesque star before: Louise was forced to wear men clothes since she was a child and was always a backing dancer, also dressed up in a masculine way. 
June was talented, she used to dance en pointe and was extremly flexible, but she was tired of Baby June, plus she couldn't stand singing "Let Me Entertain You" anymore and vaudeville was fading because of the Great Depression. She wanted to grow up and become an actress, so she ran away, leaving nothing to Rose but a letter. Then, Russell beautifully performs "Everything's Coming Up, Rose" and decides that Louise should replace June. 
Rose starts a new vaudeville troupe, though this art is now dead, and find an oportunity to book an act at a theatre in Wichita, Kansas, which is actually a burlesque house. Louise meets three dancers (Betty Bruce, Faith Dane and Roxanne Arlen) who convince her to perform that night. Gypsy Rose Lee was born. 

A verdadeira June como Baby June à esquerda, e como June Havoc à direita / 
The real June as Baby June in the left, and as June Havoc in the right

MÚSICAS E ATUAÇÃO / 
SONGS AND ACTING:

Todas as músicas são muito boas, e é por isso que Gypsy é um musical de sucesso. Russell performa grande parte delas, e é impossível não se apaixonar por sua voz e atuação. As performances de Brittany como Baby June também são de fazer cair o queixo. Wood cumpriu perfeitamente o papel, e minhas cenas favoritas dela são a performance de "Little Lamb" (que mostra toda a inocência de Louise), quando ela se olha no espelho e diz "eu sou uma garota linda, mamãe", e claro, as cenas de striptease. Minhas músicas favoritas são "You Gotta Have a Gimmick", performada por Betty Bruce, Faith Dane e Roxanne Arlen, e a versão burlesca de "Let Me Entertain You" performada por Wood. 
Every single song is amazing, and that's why Gypsy is a famous musical. Russell performs great part of the songs, and it's impossible to not fall in love with her voice and acting. Brittany's performances as Baby June are also stunning. Wood did an outstanding job in her role, and my favorite scenes of her are the performance of "Little Lamb" (which shows all the innocence of Louise), when she looks in the mirror and say "I'm a pretty girl, mama"and, of course, the striptease scenes. My favorite songs are "You Gotta Have a Gimmick", performed by Betty Bruce, Faith Dane and Roxanne Arlen, and the burlesque version of "Let Me Entertain You" performed by Wood. 


A HISTÓRIA REAL E O FILME / 
THE REAL STORY AND THE MOVIE:

No filme, Louise e Rose fazem as pazes no final, mas não é exatamente isso o que acontece, e a mãe era muito pior na vida real. Rose sempre mentia a idade das meninas e chegou até mesmo a mudar suas certidões de nascimento e esteve envolvida em dois casos de homicídio! O filme não mostra que June se tornou uma atriz de sucesso da Broadway. Infelizmente, as irmãs não tiveram um bom relacionamento durante suas carreiras e só se reconciliaram pouco antes da morte de Louise em 1970. Gypsy também mostra que Louise iniciou sua carreira como dançarina burlesca depois de adulta, e na verdade performou pela primeira vez aos 16 anos.
In the movie, Louise and Rose reapproach in the end, but it wasn't exactly what really happened, and the stage mom was even worse in the real life. Rose used to lie about the girls' ages, changed their birth certificates and was a suspected in two murders! The movie doesn't show June as a succeed Broadway actress. Unfortunately, the sisters didn't have a good relationship during their careers and they repproached only a few time before Louise's death in 1970. Gypsy also shows that Louise started her career as a burlesque dancer after she became an adult, but she actually performed for the first time at age 16. 



PRÊMIOS / AWARDS:

Russell ganhou o Globo de Ouro de melhor atriz num longa de comédia ou musical. Wood estava competindo o mesmo título no mesmo filme! Gypsy também teve mais quatro indicações no Globo de Ouro e três no Oscar. 
Russell won the Golden Globe Award for Best Actress - Motion Picture Musical or Comedy. Wood was also competing for the title! Gypsy had more four nominations in the Golden Globes Awards and three in the Academy Awards.

Rosalind Russell e Cliff Roberston no Globo de Ouro de 1963 /
Rosalind Russell and Cliff Robertson at the 1963 Golden Globes Awards


NOTA FINAL / 
OVERALL RATING:
♥♥♥♥♥
5/5

Entrou para minha lista de "filmes para me inspirar". Não serve apenas de inspiração para minha carreira como dançarina burlesca, mas a atuação de Wood e Russell é algo para se espelhar. Recomendadíssimo! 
It's now on my "Inspirational Movies" list. It's not just an inspiration to my career as a burlesque dancer, but as an actress. Wood and Russell's acting is something to feel inspired by. I totally recommend this movie! 


Isso é tudo pessoal! Espero que tenham gostado do post e que assistam Gypsy! Beijos!
That's all folks! I hope you liked this post and I hope you watch Gypsy! XOXO!


Friday, October 16, 2015

Como ser fabulosa às 7 da manhã! / How to look fabulous at 7am!


Desde bebê, eu odeio acordar cedo. Enquanto a maioria das crianças pequenas dormem cedo e acordam com o sol, eu dormia tarde e acordava meio-dia. Sou uma coruja noturna por natureza e amo dormir. Mas infelizmente, a vida não é um mar de rosas e temos que estar em pé às cinco, seis ou sete da manhã. Bate aquele desânimo de ficar linda à essa hora, né? Eu entendo o sentimento, mas costumo dar um jeito de me empurrar para o lado glamouroso da vida, então preparei estas dicas para ajudar você a ficar linda à essa hora! Você irá parecer ter acordado diva!
Since I was a baby, I hate waking up early. While most little children sleep early and wake up by the sunrise, I used to sleep late and wake up at 12AM. I'm a night owl by nature and I love sleeping. But unfortunately, life is not a fairy tale and we have to jump off the bed at five, six or seven AM. Do you feel unmotivated to get all dressed up at this time of the day, right? I know the feel, but I usually push myself to the glamourous side of life, so here are tips to help you look beautiful at morning! You will look like you woke up like this!

Talvez não no nível Gene Tierney, mas tudo bem /
Pherhabs not as Gene Tierney, but okay

Primeiramente, muitas dessas coisas eu aprendi com a Dita. Eu pesquiso muito sobre entrevistas com ela e ela já deu muuuuitas dicas úteis, mas outras são de experiências minhas. Então se você não sabe inglês o suficiente para ler essas entrevistas, eu espero que esse se post seja útil!
First of all, I learnt all these things with Dita. I search her interviews a lot, and she gives so many useful tips, but some are from personal experiences.

DOMINE UM PENTEADO / MASTER A HAIRSTYLE:


Encontre um penteado bonito que você domine e saiba fazer em questão de segundos. Acessórios como lenços, bandanas, presilhas, laços, tiaras e elásticos são muito úteis. Eu normalmente uso bandanas ou faço o terceiro penteado do vídeo maravilhoso abaixo (que inclusive é que estou usando no meu avatar). Não é necessário saber inglês para entender:
Find a beautiful hairstyle to master and that you can do in seconds. Accessories as scarfs, bandanas, clips, bows and ribbons, headbands and hair ties are very useful. I usually wear bandanas or do the third hairstyle from this wonderful video (I'm wearing it on my avatar btw):



LEVE UM PERFUME NA BOLSA /
CARRY A PERFUME ON YOUR PURSE:


Não existe nada como cheirar bem. Quem não ama saber que está deixando aquele cheirinho bom no ar? Opte por um desodorante suave que não tenha um cheiro muito forte e leve sempre a versão de bolsa do seu perfume favorito com você. Pela manhã, uso o Surreal Garden, também em versão de bolsa, que está sempre na minha necessaire. Use sempre perfumes suaves de manhã. Não é nada conveniente um perfume forte logo às sete horas, especialmente no verão. 
There's no such thing as smelling good. It's amazing to know that I'm leaving a wonderful scent in the air. Choose a fresh deodorant and always carry the travel size version of your favorite perfume with you. By morning, I wear Surreal Garden, also in tavel size, which is always in my makeup bag. Wear fresh and delicate perfumes by morning. It's not convenient to wear a strong-scented perfume at 7AM, specially at summer. 

SEUS MELHORES AMIGOS: PÓ E BATOM / 
YOUR BFFS: POWDER AND LIPSTICK:


Essa é a dica número 1 de beleza matinal da Dita. Eu testei e é realmente infalível. Pó compacto + batom na sua cor favorita = glamour instantâneo. Na maioria das fotos de paparazzi, Dita não está usando nada além disso e um par de óculos escuros. Assim como ela, minha cor favorita é o vermelho, mas quando estou com MUITO sono ou preguiça, invisto num rosa. 
This is Dita's n° 1 morning beauty tip. I tried it and it really works. Face powder + lipstick in your favorite color = instant glamour. In most of her paparazzi photos, Dita is wearing nothing but these and a pair of sunglasses. Exactly like her, my favorite lipstick color is red, but when I'm VERY sleepy and lazy, I wear a pink one. 

Sem delineador gatinho, mas ainda diva! /
No cat eyeline, but looking gorgeous!

ACESSORIZE-SE /
ACCESSORIZE YOURSELF:


Muitas de nós não podemos ir trabalhar ou estudar com um look maravilhoso. Minha escola, por exemplo, tem uniforme e é cheia de normas de vestuário. Então escolha um acessório que seja discreto e bonito, e que principalmente, combine com seu estilo. Exemplos: brincos ou colar de pérolas falsas, pulseira, anel de rosa, broche vintage. Eu amo usar meu broche de cisne para dar uma impressão de assinatura e glamour, mesmo usando uniforme. 
Many of us can't go work or study in a wonderful outfit. My school, for example, has uniforms and lots of dress codes. So choose a discreet and beautiful accessory that match your style. Examples: fake pearl earrings or necklace, bracelet, rose ring, vintage brooch. I like wearing my swan brooch for a signature and glamour atmosphere, even when I'm wearing my uniform. 

USE CREMES ANTES DE DORMIR / 
WEAR NIGHT CREAMS:


Cremes e máscaras faciais noturnas são muito úteis. Você acorda na manhã seguinte com a pele macia, saudável e bonita. Eu uso Nivea Creme todos as noites antes de deitar (exceto quando esfolio o rosto) e o resultado é magnífico!
Night creams and beauty masks are very useful. You wakeup by morning with a soft, healthy and beautiful skin. I wear Nivea Creme every night before going to bed (except when I exfoliate my face) and it turns out amazing! 

Isso é tudo pessoal! Espero que tenham curtido as dicas! Mas você já tem um ritual martinal? Conta pra mim! Beijos!
That's all folks! I hope you've enjoyed these tips! But do you already have your own morning routine? Tell me! Kisses!
 photo assinatura.png

Friday, October 9, 2015

O que tem no meu iPod? / What's on my iPod?

Via WeHeartIt

Olá little swans! Hoje vim falar um pouco sobre meu gosto musical, o que você encontra no meu iPod e quem são meus artistas favoritos. Eu não gosto de músicas antigas, nem de rock, então não esperem que esse post seja muito vintage :P 
Hello little swans! Today I'll talk a little about my music taste, what you can find on my iPod and who are my favorite artists. I'm not a fan of old music, neither rock, so don't expect this post to be super vintage :P


Na maior parte do meu tempo, eu escuto pop alternativo, mas também gosto de "pop comercial". Eu gosto de artistas com quem eu posso me identificar visualmente e musicalmente. Gosto de álbuns conceituais e clipes com um visual de fazer brilhar os olhos. Eu também não sou fã de músicas melo-românticas, ás vezes abro exceções, mas normalmente gosto de músicas trágicas. É por isso que essas são minhas cantoras favoritas:
Most times, I listen to alternative pop, but I also like "commercial pop". I like artists who I can relate with, visually and musically. I like albums that have a concept and stunning-look music videos. I'm not a fan of romantic songs too, there are exceptions, but I usually like tragic songs better. That's why these are my favorite singers:

MARINA AND THE DIAMONDS


Eu já havia feito menção a ela aqui, mas nunca irei me cansar de falar sobre Marina Diamandis! Marina está no seu terceiro álbum de estúdio, e "Electra Heart", seu segundo, é e sempre será meu favorito. Marina me encantou de primeira quando vi ela performar Homewrecker acústico. A vibe vintage, a paleta de tons pastéis e o visual adorável da personagem do álbum estarão sempre no meu coração. Marina nunca repete o visual, por isso eu sei que Electra Heart será sempre meu favorito; ela não fará nenhum outro álbum igual! Mas claro, eu também amo os outros dois álbuns. 
I've mentioned her before, but I'll never get tired of talking about Marina Diamandis! Marina is on her third stuido album, and "Electra Heart", her second one, is and will always be my favorite. It was love at the first sight when I saw her performing the acoustic of Homewrecker. The vintage vibe, pastel color palette and the adorable look of the character of the album will be always in my heart. Marina never repeats the concepts, so that's why I know that Electra Heart will be always my favorite; she will never do anything like that again! But of course, I love the other two albuns as well. 



MELANIE MARTINEZ


Tão única, tão jovem, tão fofa, tão Melanie Martinez. Ela foi até a reta final do The Voice aos 17 anos e encantou o mundo com seu estilo único e cabelo de duas cores. Melanie compõe através de brinquedos antigos, e por isso seu álbum de estréia, "Crybaby", inicialmente soa como um álbum infantil, mas as letras são pesadas e violentas. Eu o escuto inteiro mais de uma vez por dia (sério). Estou ansiosa para ver como será a Melanie futuramente, mas eu espero que ela mantenha essa vibe. 
So unique, so young, so cute, so Melanie Martinez. She was a The Voice finalist at age 17 and world fell for her fancy style and two-tone hair. Melanie writes her songs using vintage toys, that's why her debut album "Crybaby" may sound as an album for children at first, but the lyrics are heavy and violent. I listen to it more than once a day (seriously). I'm excited to see her future projects, but I hope her to keep with this vibe. 

LANA DEL REY


Acho que seria um pouco chocante se eu não mencionasse a Lana. Todos nós sabemos que ela foi uma das responsáveis por fazer o vintage virar tendência. Eu amo a voz assombrosa da Lana, suas roupas, a arte dos seus álbuns e sua originalidade. Ela é muito ousada e não tem medo do que vão pensar disso. Inclusive, ela lançou uma música com o meu nome no seu álbum mais recente "Honeymoon", "Swan Song". Hã, hã, sacou? #PiadaRuim
I think that it would be a little shocking if I didn't mention Lana. We all know that she was one of the responsibles for making the vintage a trend. I love Lana's haunting voice, her clothes, the art of her albums and her originality. She's very daring and she's not afraid of what people think about it. By the way, she released a song with my name on it on her newest album "Honeymoon", "Swan Song". Ha, gotcha? #BadJoke



LADY GAGA


Amada por muitos, odiada por outros, mas não importa. Gaga é a irreverente madrinha da comunidade LGBT e muitos homossexuais, transsexuais e bissexuais superaram suas dores por causa dela. Nascida Stefani Germanotta, a princesa do pop também já passeou pelo burlesque (o que chocou seus pais) no início de sua carreia. Gaga é amor, gaga é vida! Minha era favorita é a The Fame.
She's loved by many, hated by others, but it doesn't matter. Gaga is the daring godmother of the LGBT community and many homosexuals, transexuals and bisexuals got over their struggles because of her. Born Stefani Germanotta, the princess of pop has been also a burlesque performer (and that shocked her parents) in the beginning of her career. Gaga is love, Gaga is life! My favorite era is The Fame.

KATY PERRY


Uma cantora e uma pin up ao mesmo tempo, bem-vindo ao mundo de Katy Perry! Eu sou perdidamente apaixonada pelo seu estilo fofo, sexy e cômico, tudo junto e misturado. Meu álbum favorito é o Teenage Dream e eu adoro como ela se inspira na Bettie Page. 
A singer and a pin up at the same time, welcome to the world of Katy Perry! I'm forever in love with her cute, sexy and hilarious style, all in one. My favorite album is Teenage Dream and I love the way she inspires in Bettie Page. 



CHRISTINA AGUILERA


Quem não ama a Xtina? Essa mulher é um ESCÂNDALO! #OutraPiadaRuim
Christina ganhou meu coração com a vibe retrô de Back To The Basics e com sua voz poderosa. Ás vezes eu tiro onda chamando ela de Canário Negro,  e chamando a Canário Negro de Christina (mas até que faz sentido, vai?). Eu nunca vou me cansar do clipe de "Candyman"! 
Who doesn't love Xtina? This woman is SCANDALOUS! #AnotherBadJoke
Christina won my heart with the retro vibe of Back To The Basics and with her powerful voice. Sometimes I joke about it and call her Black Canary, and calling Black Canary as Christina (but it makes sense, right?). I'll never get rid of the "Candyman" music video!

CYNDI LAUPER


Alguns dizem que a voz dos anos 80 foi Madonna, mas eu não acredito. Cyndi Lauper é a verdadeira rainha da década, porque ela mostrou que as garotas só querem se divertir! Até hoje, Cyndi é bem original com seus looks, e me faz querer ser assim nos meus 62 anos. Seu timbre de voz é muito único!
Some people say that the voice of the 80's was Madonna, but I don't believe it. Cyndi Lauper is the real queen of the 80's, because she showed that girls just wanna have fun! Since nowadays, Cyndi is very original with her looks, and it makes me want to be like her in my 60's. Her voice is very unique!

Tem muitas outras artistas que amo, como Rihanna, Nicki Minaj, Beyoncé, Depeche Mode... Também escuto Kpop (2NE1, SNSD, Big Bang, T-ara, Super Junior), mas não como na minha pré-adolescência. Não preciso dizer novamente que não sou uma pessoa do rock, mas tem uma única banda que me marcou profundamente: Thirty Seconds To Mars. É, a "banda do Jared Leto". Talvez seja por causa da minha falta de interesse por rock que meus álbuns favoritos são os mais puxados para o electro-rock e pop-rock (This Is War e Love Lust Faith + Dreams). Eu comecei a ouvir a banda num momento da minha vida em que eu precisava de apoio emocional e o 30STM me deu isso. Logo tive contato com o Echelon (o fandom) e eu tive certeza de que eu queria ouvir a banda até o fim da minha vida. Foi muito especial para mim. E eu quase infartei com o clipe em que a Dita Von Teese faz uma aparição! 
There are many other artists I love, such as Rihanna, Nicki Minaj, Beyoncé, Depeche Mode... I also lsiten to Kpop (2NE1, SNSD, Big Bang, T-ara, Super Junior), but not as in my pre-teen years. I don't have to say again that I'm not a rock person, but there's only one band that was deeply remarkable to me: Thirty Seconds To Mars. Yeah, "Jared Leto's band". My favorite albuns are This Is War and Love Lust Faith + Dreams, probably because they're more like electro-rock and pop-rock. I started listening to the band in a moment of my life where I was desesperate for emotional support and 30STM gave it to me. Then I had my first contact with the Echelon (the fandom) and I was sure that I will listen to this band until the end of my life. It was very special to me. I almost died when I watched the music video where Dita Von Teese did a little appearance! 




Isso é tudo pessoal! Quero saber o que tem no iPod, celular, ou mp-alguma-coisa de vocês. Deixa um comentário! Beijos!
That's all folks! I wanna know what's on your iPod, phone, or mp-something. Leave a comment! Kisses! 

Sunday, October 4, 2015

Powders! Powders! Powders! And powder puffs!


Olá meus lindos little swans! Decidi fazer um post apenas sobre meu item de beleza favorito: talcos perfumados! Como vocês já sabem, eu sou tão apaixonada por talcos que eles estão no background do blog, na minha foto de perfil e até no meu favicon. Mas por que usar talco? 
É simples: talcos, além de suaves, são refrescantes, ótimos para se usar em dias quentes e alguns ainda têm glitter cosmético na fórmula, podendo ser usado como iluminador corporal. E quem não gosta das almofadinhas super vintage e fofas? A Dita é tão obcecada com essas fofuras que ela tem um número burlesco em que interpreta uma almofada que ganha vida! 
Hello my pretty little swans! I decided to do a post about my favorite beauty item: scented powders! As you already know, I'm so obsessed with powders that they're on the background of the blog, on my bio avatar and on my favicon. But why use powder? 
It's simple: powders, besides its soft feel, are refreshing, great to use for hot days and there are ones with glitter on its formula, so you can use it as a body shimmer. Plus, who doesn't love those super cute and vintage powder puffs? Dita is so obsessed with these that she performs a burlesque routine where she's a living powder puff!

Por que não? /
Because why not?

Eu selecionei os talcos mais fofos que pude achar para mostrar a vocês. Alguns já saíram de linha, outros só são encontrados em certos países, alguns são apenas o talco e outros incluem apenas a almofada. mas sonhar não custa nada, né? 
I chose the cutest powders I could find to show you guys. Some are out of line, some are available in specific countries, some don't come with a powder puff, some are the puff only, but dreaming is priceless, right? 

Babydoll by Yves Saint Laurent

Babydoll by Yves Saint Laurent - JAPAN Limited Edition

Bombshell by Victoria's Secret

Kitten Goes To Paris by Benefit Cosmetics

Tease For Two by Victoria's Secret 

Lick My Fur by Honeycat Cosmetics

Happy Bath Day by Kose Cosmetics Japan

Caron Paris

Ladurée Paris

Ooh La La by Victoria's Secret


The Powderpuff Girls by The Powder Room London

Sparkling Shimmer Puff Strawberry by eFairies


Sparklicity Shimmer Dust by Tarina Tarantino

Get Glowing Shimmer Puff by Dirty Works UK

Dust Up by Booty Parlor


 Forever 21

Leite de Cabra by Panvel Brasil

Superfino by Granado Brasil

Lollia Cosmetics


BONUS!
Travesseiro e outras fofuras! / 
Pillow and other cute stuff! :

By Faerie Frou Frou

Certo, eu quase tive uma parada cardíaca vendo esse puff gigante, que na verdade é um travesseiro/almofada da Faerie Frou Frou, que está disponível em diversos tamanhos. Se imagine dormindo abraçada a um desses. E após acordar pela manhã, calçar um desses:
Right, I almost died from a heart attack when I saw this giant puff, which is actually a pillow by Faerie Frou Frou, and it's available in various sizes. Imagine youself sleeping with one like this. And wearing this after waking up by morning:


E à noite, optar por um conjuntinho de lingerie como este, já que está fazendo calor e você quer continuar glamourosa:
And by night, choose a lingerie set as this one, as it's feeling hot and you want to stay glamorous:


Carol Malony
Também disponível na cor preta /
Also available in black

E pra completar seu visual, usar um desses:
And to complete your look, wear one like this:


Creio que esse é o sonho de muitas vocês, né garotas vintages? #ObjetivosDeBoudoir!
Isso é tudo pessoal! Quero saber qual foram os talcos do post que vocês mais gostaram! Deixem um comentário! Beijinhos! 
I believe that this is the dream of many of you, right vintage gals? #BoudoirGoals! 
That's all folks! I want to know which powders from this post are your favorites! Leave a comment! XOXO!

Marina usou o talco iluminador da Forever21 no clipe de Primadonna /
Marina used the Forever21 shimmer powder as a prop in the Primadonna music video