Thursday, March 17, 2016

Minha própria sensualidade e a de outra pessoa / My very own sensuality and someone else's


Quando eu li uma entrevista com a Dita em que ela disse que não se identifica com a sensualidade do século 21 eu consegui me ver dizendo o mesmo que ela disse. Por algum motivo, eu não me vejo estampada num anúncio da Victoria's Secret, ou seguido o "estilo Kardashian". Quando eu estava descobrindo o universo vintage aos meus dezesseis anos, descobri também que sensualidade é como beleza: cada um tem a sua e a mídia sempre irá retratá-la de uma só maneira. Sensualidade nem sempre vai ser um clipe da Beyoncé (não me entendam mal, eu acho a Beyoncé fantástica, sou muito fã dela). Ás vezes, precisamos descobrir nossa própria.
Antes de conhecer Dita, Bettie e Rita, eu não pensava em colecionar lingerie ou dançar burlesque. Sempre quis usar moda pin-up, mas me achava jovem e tímida demais. Eu tinha aprendido que sensualidade é ter uma bunda enorme, maquiagem com contorno, silicone e um mega hair. Essa não é minha sensualidade, mas também não é menos bonita.
When I read an interview with Dita in where she said that she can't relate to the sensuality of the 21st Century I could see myself saying exactly the same of what she said. For some reason, I can't imagine my face on a Victoria's Secret ad or in the "Kardashian style". When I was discovering the vintage universe at 16 I also discovered that sensuality is like beauty: each person has their own and media will always portray it in only one way. Sensuality is not always about a Beyoncé music video (don't get me wrong, I think Beyoncé is fantastic, I'm a big fan of her). Sometimes, we have to discover our own.
Before Dita, Bettie and Rita, I didn't think of collecting lingerie or dancing burlesque. I always wanted to wear pin-up fashion, but I thought I was too young and shy. I had learnt that sensuality is a big butt, makeup with contouring, implants and mega hair. This is not my sensuality, but it is not less sensual than mine


Entendam que eu odeio rebaixar uma mulher pela própria sensualidade dela. Quando eu digo que as coisas que mencionei não são minha sensualidade, eu não estou dizendo que é vulgar, feio, menos sexy ou qualquer coisa do tipo, apenas que não pertence a mim, mas sim, é imposto bastante pela mídia. Olhe para o gif acima. Bettie e Tempest são bem diferentes, mas uma não é menos sensual que a outra. Mas enfim, vamos voltar à minha história.
Quando descobri a Dita e assisti Bettie Page Reveals All, eu pude me encontrar. Eu pensei "nossa, é isso o que eu quero ser na vida!", e além disso, aprendi que lingerie não é pra se usar pra homem (sério, parem de achar que sutiã de renda foi feito pra usar pra marido), que uma mulher pode ser linda e ter celulite e que nem toda grande modelo tem quase dois metros de altura. Quando alguém diz não ser sensual, eu penso que essa pessoa só não sabe que não existe só um tipo.
Understand that I hate degrading a woman by her own sensuality. When I say that the stuff I mentioned is not my sensuality, I'm not saying that they're vulgar, ugly, less sexy or something else like that. Look at the gif above. Bettie and Tempest are very different, but one is not less sensual than the other. But anyway, let's go back to my story.
When discovered Dita and watched Bettie Page Reveals All, I could find myself. I thought "wow, this is what I want to be!", and besides, I learned that lingerie is not meant to wear for a man (seriously, stop thinking that lace bras were made to wear for your husband), that a woman can be beautiful and have celullite and that not every famous model is 6'3'' tall. When I hear a woman saying that she is not sensual, I believe that she doesn't know that sensuality is different for each person


Então por isso eu digo: não tenha medo de experimentar, procurar e se auto-descobrir. Só nós mesmos criamos nossa própria fórmula e não tem nada de errado em levar algum tempo para finalizá-la. Eu descobri que posso criar uma sensualidade misturada aos meus gostos que não são associados à esse conceito. Eu quero mostrar ao mundo que o geek é o novo sexy. Eu sinto orgulho de mim mesma quando coloco no papel ideias de uma linha de lingerie de personagens e me sinto ótima ensaiando meu ato de burlesque inspirado na Batgirl.
Você pode ser uma pessoa sensual a la Kim, ou sensual horror-comédia como a Elvira. Sua inspiração de vida pode ser a Gisele Bündchen ou Ava Gardner. Você pode preferir ler um 50 Tons de Cinza (NÃO vou falar dos problemas desse livro agora, mas sou a favor de uma mulher ler o que bem quiser) ou O Amante de Lady Chatteley. O que importa é você ser SEMPRE verdadeiro consigo mesmo e não desrespeitar quem é diferente de você, combinado?
So that's why I say: don't fear trying, searching and self-discovery. Only ourselves can create our own formula and there's nothing wrong with taking some time to finish it. I found out that I can create a sensuality mixed to my interests (which are not related to this concept). I want to show to the world that geek is the new sexy. I feel proud of myself when I put on a paper my ideas of a lingerie line inspired by characters and I feel great rehearsing my Batgirl-inspired burlesque act.
You can be sensual a la Kim, or horror-comedy sensual as Elvira. Your role model might be Giselle Bündchen or Ava Gardner. You might like reading 50 Shades of Grey (I'm NOT talking about the problems of this book for now, but I support the idea of women read whatever they want) better than Lady Chatterley's Lover. Being ALWAYS true to yourself and respect who are different of you are what matter, okay?


Isso é tudo pessoal! XOXO!
That's all folks! XOXO!

Friday, March 4, 2016

Entrevista com Andrea Kett / Interview with Andrea Kett


Olá little swans! Hoje trago uma entrevista exclusiva com uma das minhas ilustradoras favoritas: Andrea Kett. A arte de Kett tem muito do universo vintage e do burlesque e ela reside na Irlanda. Eu a perguntei um pouquinho sobre sua arte e o mundo de suas personagens. Espia só:
Hello little swans! Today I'm presenting an exclusive interview with one of my favorite illustrators: Andrea Kett. Kett's art has a lot of the vintage and burlesque universes and she lives in Irleand. I asked a little about her art and the world of her characters. Check it out:

Olá de novo, obrigada por ter aceitado a ser entrevistada! Então vamos começar! Quando começou a ilustrar? / 
Hello again, thank you for being up for this interview! So let's get started! When did you start illustrating?


"Eu ilustro e vendo meu trabalho há uns 18 anos oficialmente mas tecnicamente eu desenho desde que eu era pequena. Eu queria ser uma estilista mas eu acabei treinando para ser uma animadora (mas eu ainda gosto de criar designs porque eu sempre gosto de desenhar looks para meus personagens)."
"I have been illustrating and selling my work for about 18 years officially but technically I have been drawing since I was very young.I used to want to be a fashion designer but I ended up training as an animator (but I still like to keep my hand in on the design front as I always enjoy designing outfits for my characters)."


Todos nós percebemos uma certa inspiração vinda de burlesque e showgirls na sua arte. Com que frequência você vai a shows burlescos? Você tem uma showgirl favorita? / 
We all notice a certain inspiration from burlesque and showgirls in your art. How often do you go to burlesque shows? Do you have a favorite showgirl?

"Meus primeiros trabalhos foram definitivamente influenciados pelo burlesque mas eu me afastei dele um pouco há alguns anos porque burlesque se tornou muito popular e todo mundo começou a fazer e enjoei um pouco (embora eu venho o trazendo de volta lentamente para meu trabalho). Fui a bastante shows de burlesque quando morava na Inglaterra, embora eu não tenha ido em nenhum recentemente. Minhas performers favoritas são provavelmente Sally Rand e Lili St. Cyr mas das performers mais recentes eu gosto da Immodesty Blaize, Gwendoline L'amour (eu sempre gostei de Lady Grey Tease mas eu acho que elas aposentaram os tassels, por assim dizer). Eu também gosto da Narcissister (não morro de amores mas definitivamente é diferente - o que é muito importante)... E claro, tem Dita Von Teese também, seus figurinos e cenários são incríveis!"
"My early work was definitely influenced by burlesque but I shyed away from it a bit a few years ago because Burlesque had become so popular and everyone and their cat was doing it and I got a bit sick of it (however its slowly creeping back into my work ). I did attend a number of burlesque shows when I lived in the UK,although I have not been to any recently. My favourite performers would probably be Sally Rand and Lili St. Cyr but of the more recent performers I like Immodesty Blaize, Gwendoline L'amour (I always liked Lady Grey Tease but I think they have retired their tassels as it were). I also like Narcissister (not for the faint hearted but definitely different-which is so important).. And of course there's Dita Von Teese too, her costumes and sets are amazing!"


Os cartões e prints que você vende em sua loja do Etsy têm um toque especial: glitter! E também podemos comprar um pacote de pintas e paper dolls por lá. Quando você teve a ideia de abrir a loja? /
The greeting cards and prints that you sell on your Etsy shop have a special touch: glitter! And we can also get a pack of beauty spots and paper dolls there. When did you have the idea of opening a shop?

"Eu abri minha loja há 7 anos (eu tive de checar se foi há cinco anos... O tempo voa) mas antes disso eu estava vendendo meus cartões em lotes para lojas como Harvey Nichols, Liberty, Harrods e Coco de Mer, Barneys, Neiman Marcus e várias boutiques e lojas de presentes pela Inglaterra, Europa e EUA. Foi ótimo por ter levado meu trabalho para fora e ter dado maior visibilidade, embora as lojas sejam restritas por espaço e quais linhas eles podem estocar mas ter sua prórpia loja é ótimo porque você pode vender todas as suas coisas, incluindo as mais incomuns."
"I opened my shop around 7 years ago (I had to double check I thought it was around 5 years...time flies) but before that I was selling my cards wholesale to shops like Harvey Nichols, Liberty, Harrods and Coco de Mer, Barneys, Nieman Marcus aswell as various boutiques and giftshops around the UK, Europe and the US. This was great as it gets your work out there and gives you a bigger audience ,however shops may be restricted by space and what lines they can stock but having your own shop is great as you can sell your entire range, including some of your more unusual stuff."


Onde você encontra inspiração para sua arte? / 
Where do you find inspiration for your art?

"Eu tenho tendência a achar inspiração em muitas coisas, e como mencionado anteriormente eu coleciono artefatos de pin-up e burlesque vintages. Eu amo livros, tudo desde Agatha Christie a Enid Blyton. Meus livros favoritos para colecionar particularmente são de festas infantis e de decoração de bolo vintage (especialmente os dos anos 70 e 80). Filmes são outras ótimas fontes de inspiração, especialmente qualquer coisa de John Waters, Fellini e Woody Allen. O The Rocky Horror Picture Show foi provavelmente um dos filmes mais influentes para mim, eu assisti pela primeira vez quando eu tinha 11 ou 12 anos e eu achei incrível (eu fiz alguns trabalhos para Richard O'Brien, o criador do Rocky Horror há alguns anos, o que foi um sonho que se tornou realidade). Antes de começar a desenhar eu gosto de ligar em alguns dos meus programas favoritos como Worzel Gummidge, Girls on Top e o Kenny Everett Show, mesmo depois de todos esses anos eu ainda tiro inspiração deles."
"I tend to find inspiration in lots of things, as I mentioned earlier I collect vintage pin-up and burlesque artefacts. I love books ,everything from Agatha Christie to Enid Blyton. My particular favourite books to collect are childrens party books and vintage cake decorating books (especially ones from the 70s and 80s). Films are another great source of inspiration especially anything by John Waters, Fellini and Woody Allen. The Rocky Horror Picture Show was probably one of the most influential films for me, I saw it first when I was 11 or 12 and just thought it was amazing (I did some work for Richard O'Brien, the creator of Rocky Horror a few years ago which was a dream come true). Before I start drawing I like to pop on some of my favourite tv shows like Worzel Gummidge, Girls on Top and the Kenny Everett show, even after all these years I still get inspiration from them."


Algumas de suas ilustrações são macabras, mas também muito glamourosas. Em quem (ou no que) você se inspira para criar essa mistura entre o horror e o glamour? /
Some of your illustrations are creepy, yet glamorous. Who (or what) is your inspiration to create this mixture of horror and glamour?

"Eu sempre fui fã de filmes de terror (American Werefold in London e Dawn of the Dead são os meus favoritos de todos), então eu penso que combinar o horror com o glamour antigo acontece naturalmente (tem muitas zumbis pin-up por aí e isso foi importante para fazer a diferença), além do mais é fácil se livrar de sangue e tripas se você adicionar um look legal, isso de alguma forma diminui o gore e adiciona um toque de humor igualmente (as novas ilustrações das quais estou trabalhando envolvem alguns dos meus ícones do horror favoritos, Vampira e Morticia Addams)."
"I've always been a bit of a horror film buff (American Werewolf in London and Dawn of the Dead are my all time favourites) so I suppose it just happened naturally combining horror with old style glamour (there is a lot of Zombie pin up out there now so it was important to take a different approach), plus its easier to get away with blood and guts if you add a nice outfit, it somehow lessens the gore and adds a touch of humour to it aswell (the new illustrations Im working on involve some of my favourite horror icons Vampira & Morticia Addams )."

Quais são seus objetivos no momento? Tem algum plano para a loja que pode nos contar sobre? / 
Which are your goals at the moment? Is there any plan for your shop which you could tell us about?

"Ano passado eu completei um curso de estudos históricos e culturais, o que foi ótimo, mas não tive tempo para desenhar então meu principal objetivo esse ano é terminar um monte de trabalhos (eu tive ótimas ideias durante esse tempo então eu quero terminá-los esse ano com certeza). Eu também queria fazer outros produtos como cadernos, camisetas e tote bags. A grande meta será fazer um livro em algum momento (especialmente um com temática de festa)."
"I took last year off to complete a historical and cultural studies course which was great but didn't allow me much time to draw so my immediate goal for this year is to get a ton of work done (I've had some really good ideas on the back burner so I want to get them done this year for sure). I also would like to do other products like notebooks, t-shirts and tote bags. The big goal would be to do a book at some point (especially a party one)."


Obrigada por ter respondido à essas perguntas, Andrea! Foi um prazer conversar com você! Poderia deixar uma mensagem para os fãs da sua arte e clientes da loja? / 
Thanks for answering to those questions, Andrea! It was a pleasure to chat with you! Could you leave a message to the fans of your art and shop customers?

"Sem problemas, eu espero que tenha soado bem porque é sempre mais difícil descrever seu trabalho do que realmente fazê-lo! Minha mensagem seria... Um grande obrigado para todos que têm apoiado meu trabalho ao longo dos anos, seja comprando um cartão/print comigo ou simplesmente deixando um comentário bondoso ou uma curtida no Facebook!"
"No problem at all, I hope it sounded ok, it's always harder to describe your work than it is to actually do it! My message would be... A big thanks you to everyone who has supported my work over the years, whether it was buying the odd card/print form me or even just leaving me a kind message or a like on Facebook!"


Isso é tudo pessoal! Sigam Andrea Kett nas redes sociais: 
That's all folks! Follow Andrea Kett on social networks: 


Espero que tenham gostado da entrevista! Deixem um comentário dizendo se gostariam de mais entrevistas aqui no blog ou uma mensagem para Andrea! XOXO!
Hope you liked this interview! Leave a comment telling me if you want more interviews here or a message to Andrea! XOXO!